COLLECTION NAME:
JCB Books Internet Archive
mediaCollectionId
JCB~3~3
JCB Books Internet Archive
Collection
true
Author (contributor):
Spanish America Digitization Project (John Carter Brown Library)
author__contributor_
Spanish America Digitization Project (John Carter Brown Library)
Author (contributor)
false
Author (contributor):
Indigenous Languages Digitization Project (John Carter Brown Library)
author__contributor_
Indigenous Languages Digitization Project (John Carter Brown Library)
Author (contributor)
false
Author (contributor):
Pinart, A. L. 1852-1911 (Alphonse Louis),
author__contributor_
Pinart, A. L. 1852-1911 (Alphonse Louis),
Author (contributor)
false
Author (contributor):
Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874
author__contributor_
Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874
Author (contributor)
false
Title:
Vae ri qutubal qhabal, Ealahicabal pe richin Christianoil tzih Doctrina christiana tucheex.
title
Vae ri qutubal qhabal, Ealahicabal pe richin Christianoil tzih Doctrina christiana tucheex.
Title
false
Publisher:
Por Sebastian de Arebalo
publisher
Por Sebastian de Arebalo
Publisher
false
Begin Publication Date:
175|
begin_publication_date
175|
Begin Publication Date
false
MMS Id (Alma identifier):
991034054709706966
mms_id
991034054709706966
MMS Id (Alma identifier)
false
Permanent Call Number:
BA75- .V125r
permanent_call_number
BA75- .V125r
Permanent Call Number
false
Statistics Note 1 (Accession Number):
STAT_NOTE_1_ACCESSION #: 06451
statistics_note_1__accession_number_
STAT_NOTE_1_ACCESSION #: 06451
Statistics Note 1 (Accession Number)
false
Uniform Resource Identifier:
uniform_resource_identifier
http://www.archive.org/details/vaeriqutubalqhab00bras
Uniform Resource Identifier
false
Subjects:
Catholic Church--Creeds--Cakchikel.
subjects
Catholic Church--Creeds--Cakchikel.
Subjects
false
Subjects:
Cakchikel language--Texts.
subjects
Cakchikel language--Texts.
Subjects
false
Subjects:
CSAIP.
subjects
CSAIP.
Subjects
false
Subjects:
Indian linguistics--Cakchikel language.
subjects
Indian linguistics--Cakchikel language.
Subjects
false
Subjects:
Imprint 175-?
subjects
Imprint 175-?
Subjects
false
General Note:
Text in Cakchikel and Spanish in parallel columns.; Caption title. Some letters are in special font symbols corresponding to phonemes that do not exist in Western languages and are not, therefore, representable in the Roman alphabet.; As given, title corresponds to the abbé Brasseur de Bourbourg's "transcription" as found on the ms. title page he created for this work, no other copy of which appears to exist. However, in his Bibliothèque Mexico-Guatémalienne, Brasseur de Bourbourg gives the title as: Vae ri qutubal qhabal, Kalahicabal pe richin Christianoil tzih Doctrina tucheex. Medina cites the latter.; Imprint statement from Brasseur de Bourbourg. Predicated on Arévalo having been the printer who devised the special font symbols for Cakchikel phonemes that do not exist in Western languages and alphabets. Although active between 1727 and 1771, Arévalo apparently created the font symbols in 1753 for Ildefonso José Flores's Arte de la lengua metropolitana del reyno Cakchiquel, the only other known work printed in Cakchikel during the colonial period. Therefore, the Vae ri qutubal was probably printed sometime between 1753 and 1771.; Signatures: [A]⁴ B-C⁴
general_note
Text in Cakchikel and Spanish in parallel columns.; Caption title. Some letters are in special font symbols corresponding to phonemes that do not exist in Western languages and are not, therefore, representable in the Roman alphabet.; As given, title corresponds to the abbé Brasseur de Bourbourg's "transcription" as found on the ms. title page he created for this work, no other copy of which appears to exist. However, in his Bibliothèque Mexico-Guatémalienne, Brasseur de Bourbourg gives the title as: Vae ri qutubal qhabal, Kalahicabal pe richin Christianoil tzih Doctrina tucheex. Medina cites the latter.; Imprint statement from Brasseur de Bourbourg. Predicated on Arévalo having been the printer who devised the special font symbols for Cakchikel phonemes that do not exist in Western languages and alphabets. Although active between 1727 and 1771, Arévalo apparently created the font symbols in 1753 for Ildefonso José Flores's Arte de la lengua metropolitana del reyno Cakchiquel, the only other known work printed in Cakchikel during the colonial period. Therefore, the Vae ri qutubal was probably printed sometime between 1753 and 1771.; Signatures: [A]⁴ B-C⁴
General Note
false
Local Note:
Provenance of John Carter Brown Library copy: Brasseur de Bourbourg: bookplates; Alphonse Louis Pinart: bookplate.; John Carter Brown Library copy lacks title page. Leaves [A]3-4 appear to be bound out of order. Given the deteriorated state of copy (portions of text missing), it is impossible to establish true order. Excessively trimmed. Has added foliation in ms. (217-228)
local_note
Provenance of John Carter Brown Library copy: Brasseur de Bourbourg: bookplates; Alphonse Louis Pinart: bookplate.; John Carter Brown Library copy lacks title page. Leaves [A]3-4 appear to be bound out of order. Given the deteriorated state of copy (portions of text missing), it is impossible to establish true order. Excessively trimmed. Has added foliation in ms. (217-228)
Local Note
false
bookName:
vaeriqutubalqhab00bras
titleLeaf:
1
startLeafNumber:
1
Book files:
vaeriqutubalqhab00bras_text.xml , vaeriqutubalqhab00bras.pdf , 0010.jp2 , 0012.jp2 , 0007.jp2 , 0030.jp2 , 0025.jp2 , 0020.jp2 , 0009.jp2 , 0002.jp2 , 0008.jp2 , 0031.jp2 , 0021.jp2 , 0016.jp2 , 0014.jp2 , 0013.jp2 , 0001.jp2 , 0003.jp2 , 0019.jp2 , 0033.jp2 , 0027.jp2 , 0035.jp2 , 0036.jp2 , 0037.jp2 , 0018.jp2 , 0024.jp2 , 0011.jp2 , 0028.jp2 , 0034.jp2 , 0004.jp2 , 0017.jp2 , 0023.jp2 , 0032.jp2 , 0015.jp2 , 0006.jp2 , 0005.jp2 , 0026.jp2 , 0029.jp2 , 0022.jp2 , vaeriqutubalqhab00bras_meta.xml , vaeriqutubalqhab00bras_jp2.zip , book.properties , scandata.xml
imageFormat:
jp2
totalLeafs:
37
zip:
vaeriqutubalqhab00bras_jp2.zip